Новости
Русские в Паттайе: хорошо или плохо?
Фото — Pattaya Mail
Реальные истории, мнения местных и честный взгляд на культурный обмен.
Утро в Паттайе начинается с мягкого плеска волн, запаха жареных креветок с ближайшей тележки и многоязычного гула, который уже стал привычным саундтреком этого курорта.
Стоя у кромки воды и наблюдая за пробуждением города, невольно ловишь себя на мысли: интересно, как всё‑таки тайцы относятся к русским туристам? И вопрос не спроста.
Я вчера был на экскурсии: посещал храмы с громкоговорящими комментаторами, терпеливо переносил поездку в автобусе под ругань русской семейной пары со стойким запахом перегара и, конечно, обедал с группой наших туристов. «А вилки давать будут?» Ну про вечерне‑ночную прогулку по Walking Street я, наверно, промолчу.
Но мои вчерашние воспоминания вдруг остановил детский весёлый восторг:
— Папа, смотри, какие рыбки! — кричит девочка, указывая на стайку серебристых рыбок у берега.
— Это они приплыли пожелать тебе доброго утра, — улыбаясь, говорит папа.
А в это время мама раскладывает на полотенце фрукты и достаёт бутылку воды. Спустя минуту к ним подходит местный торговец с корзиной кокосов. Он улыбается, кивает, что‑то говорит по‑тайски. Мама семейства отвечает: «Савади ка!» — выучила за неделю. Торговец смеётся и кидает девочке маленький апельсин.
И тут, как снег на голову, слышу со стороны бара:
— Ну и где мой холодный квас?! — громко возмущается русский турист.
И ко мне невольно возвращается мысль: а русские в Таиланде — хорошо или плохо?
И это не только я задаю вопрос Сиамскому заливу: в местных кафе, на пляжах и в соцсетях идёт нешуточная битва — хорошо или плохо, что в Паттайе так много русских туристов? Одни кричат: «Ура, они тратят деньги!» Другие вздыхают: «Ну почему они опять…» Давайте разбираться, кто прав — с юмором, иронией и щепоткой тайского солнца.
Две стороны одной пляжной лежанки
В обсуждениях на страницах Pattaya Mail мнения о российских туристах расходятся так же сильно, как цены на манго в сезон и не в сезон.
Хор хвалебных голосов:
- «Русские — отличные клиенты! Вежливые, щедрые, часто приезжают семьями».
- «Они бронируют отели надолго, ходят в рестораны, катаются на слонах — экономика Паттайи им благодарна!»
- «Не гоняют на байках, как безумные, — спокойный, семейный отдых».
Хор скептиков:
- «Почему они так громко разговаривают в храмах?»
- «Опять загорают топлесс там, где это не принято!»
- «Заказывают борщ в тайском кафе и удивляются, что его нет в меню».
Получается, если русский турист тратит деньги — он молодец. А если ведёт себя не по местным правилам — сразу становится «проблемным гостем».
Адаптация: кто кому должен?
Главный вопрос, который мучает всех: кто должен больше подстраиваться — туристы под Таиланд или Таиланд под туристов?
Версия 1: «Гости, учите правила!»
- Уважайте традиции: в храм — с закрытыми плечами и коленями.
- Не шумите после 22:00 — у тайцев ранний отбой.
- Улыбайтесь и говорите «савади» — это магия, открывающая двери (и скидки).
Версия 2: «Вы же на туризме зарабатываете!»
- Туристическая индустрия Таиланда исторически держится на открытости. Сюда едут люди со всего мира — и все разные.
- Если требовать от каждого гостя полного погружения в культуру, скоро останутся только этнографические музеи, а не курорты.
- Интеграция — процесс двусторонний: местные тоже могут быть терпимее к чужим привычкам.
Некоторые комментаторы напоминают: российские туристы были заметной частью потока гостей в Паттайе ещё до всех глобальных потрясений последних лет. То есть это не внезапный десант, а давние знакомые.
Но времена меняются. Сейчас в Паттайю всё активнее едут туристы из Индии, Китая, стран Ближнего Востока. Профиль посетителя становится разнообразнее — и это меняет город.
Паттайя сегодня: плавильный котёл курортного мира
Город давно перестал быть просто пляжным курортом. Это место, где:
- тайские традиции соседствуют с европейской расслабленностью;
- буддийские храмы стоят рядом с ночными клубами;
- на одной улице можно услышать русскую, арабскую, корейскую и английскую речь.
И в этом котле варятся все — и местные, и гости. Кто‑то принимает новое с улыбкой, кто‑то морщит нос. Но факт остаётся фактом: Паттайя живёт туризмом, а туристы — разные.
И вот уже солнце опускается к горизонту, окрашивая небо в розовые и золотые тона. Я сижу на скамейке у набережной и думаю: Паттайя — это огромный театр, где каждый играет свою роль.
Здесь:
- русские семьи строят песочные замки и учат «савади»;
- шумные компании заказывают коктейли и смеются до ночи;
- любознательные туристы изучают храмы и традиции;
- требовательные гости возмущаются, что нет любимых блюд в меню.
И Паттайя принимает всех. Она как мудрая хозяйка дома: рада гостям, но ждёт уважения. Улыбнётся тому, кто поздоровается. Промолчит, если её не услышат. И всегда готова дать второй шанс — особенно если гость попробует понять её язык.
И может, вместо споров «хорошо или плохо», что в Паттайе много русских туристов, стоит просто сказать: «Добро пожаловать в Паттайю!» — и постараться понять друг друга? В конце концов, все мы здесь ради одного: солнца, моря и хорошего настроения.
Автор: Родион Шестипятов.
Новости по теме:
Комментарии
Комментариев по этой новости еще нет, будьте первыми!
Авторизация